Monde et Bonheur transforme les déchets, la forêt et l'intelligence de l'Afrique en solutions industrielles contre la pauvreté et le dérèglement climatique. Monde et Bonheur turns waste, forests, and African ingenuity into industrial solutions against poverty and climate disruption.
Chaque personne ici est concernée — comme bénéficiaire, comme alliée, ou les deux. Ce que nous construisons change votre quotidien directement.
Every person here is concerned — as a beneficiary, an ally, or both. What we build directly changes your daily life.
La cuisinière "1 Bois / 3 Foyers" divise votre consommation par 10. Ces 3 heures retrouvées, c'est votre petite activité. Votre revenu. Votre liberté.
The "1 Log / 3 Stoves" cooker cuts your wood use by 10. Those 3 hours back are your small business. Your income. Your freedom.
Le séchoir Flash traite votre récolte en 30 minutes, quelle que soit la météo. Votre produit séché se vend 40% plus cher. L'équipement s'amortit en 6 mois.
The Flash Dryer processes your harvest in 30 minutes, rain or shine. Your dried product sells 40% higher. Equipment ROI in 6 months.
Chaque euro dirigé vers MB finance une cuisinière, une école ou une formation. Vous recevez un rapport d'impact nominatif. Vous voyez exactement ce que votre argent a construit.
Every euro directed to MB funds a cooker, school or training. You receive a named impact report showing exactly what your money built.
MetaScript transforme n'importe quelle tablette en laboratoire virtuel complet — sans internet. Votre enfant simule, expérimente et code. Il devient ingénieur avant de finir l'école.
MetaScript turns any tablet into a full virtual lab — no internet needed. Your child simulates, experiments and codes, becoming an engineer before school ends.
Nos formations certifiantes (cuisinière, biogaz, séchoir) sont clé en main. Vous les animez avec notre appui technique. Vos bénéficiaires repartent avec un métier et un équipement productif.
Our certified training programmes are turnkey. Deliver them with our technical support. Beneficiaries leave with a trade and productive equipment.
Notre modèle "Mini-Ville Autonome" transforme les déchets de votre commune en énergie, eau potable et engrais. Un seul projet résout trois problèmes simultanément.
Our "Autonomous Mini-City" turns your municipality's waste into energy, clean water and fertiliser. One project solves three problems at once.
30€ = une cuisinière. 100€ = MetaScript pour 20 enfants. 500€ = une unité biogaz domestique. Chaque montant a un impact précis, traçable, photographié.
€30 = a cooker. €100 = MetaScript for 20 kids. €500 = a domestic biogas unit. Every amount has a precise, traceable, photographed impact.
1 000 cuisinières financées = tonnage CO₂ certifié + rapport d'impact audité + visibilité RSE internationale. Une contrainte légale devient un différenciateur de marque.
1,000 funded cookers = certified CO₂ + audited impact report + international CSR visibility. A legal constraint becomes a brand differentiator.
Vous vous reconnaissez ? La prochaine étape prend 30 secondes.
You see yourself here? The next step takes 30 seconds.
Le feu de trois pierres gaspille 90% de l'énergie du bois, accélérant la déforestation du Bassin du Congo.
The three-stone fire wastes 90% of wood energy, accelerating deforestation across the Congo Basin.
40% des récoltes séchées au soleil sont perdues à cause des pluies soudaines. Des mois de travail volatilisés.
40% of sun-dried crops are lost to sudden rains. Months of work gone overnight.
Des formules par cœur, sans jamais toucher une éprouvette. L'Afrique perd une génération d'ingénieurs.
Formulas memorised, test tubes never touched. Africa loses a generation of engineers.
Les villages croulent sous les déchets organiques libérant du méthane — 25× plus puissant que le CO₂.
Villages overwhelmed by organic waste releasing methane — 25× more potent than CO₂.
Le Passé
"Pendant dix ans, nous avons fait de l'humanitaire classique. J'ai vite compris qu'on ne développe pas un continent avec de la charité. On le développe avec de la dignité et de la technologie."
"For ten years, we did classic humanitarian work. I quickly realised you don't develop a continent with charity. You develop it with dignity and technology."
Robustes, abordables, déployables immédiatement. Conçues pour les réalités du terrain africain.Robust, affordable, deployable now. Designed for African field realities.
Une seule bûche de 1 kg alimente trois marmites simultanément. Chambre de combustion en céramique réfractaire. Zéro fumée visible.
One 1 kg log feeds three pots simultaneously. Refractory ceramic chamber. Zero visible smoke.
Ventilation cyclonique haute température. 3 à 5 jours de séchage solaire → 30 minutes chrono. Produit stérilisé, emballable immédiatement.
High-temperature cyclonic ventilation. 3-5 days of sun-drying → 30 minutes flat. Product sterilised, immediately packable.
Les déchets deviennent du biogaz (énergie propre) et du digestat (engrais organique). Deux produits de valeur à partir de rien.
Waste becomes biogas (clean energy) and digestate (organic fertiliser). Two valuable products from nothing.
Logiciel de simulation scientifique pour tablettes low-cost. L'enfant simule la méthanisation, apprend la chimie et le code — hors-ligne.
Scientific simulation software for low-cost tablets. Children simulate biogas, learn chemistry and code — offline.
Le modèle 7 ESAR : 7 piliers interdépendants. Les déchets deviennent énergie, l'énergie purifie l'eau, l'eau nourrit l'agriculture...
The 7 ESAR model: 7 interdependent pillars. Waste → energy → water → agriculture → revenue...
Prochaine innovation du pôle Green-Tech. Rejoignez nos partenaires R&D.
Next Green-Tech innovation. Join our R&D partners.
Dépasser le logiciel obsolète de l'aide humanitaire linéaire pour implanter des infrastructures interconnectées de souveraineté. Chaque extrant d'un pilier devient la ressource primaire du suivant. Cliquez sur chaque pan pour analyser notre grille d'évaluation macroéconomique. Moving beyond the obsolete framework of linear humanitarian aid to deploy interconnected infrastructures of sovereignty. Every output of a pillar becomes the primary resource for the next. Click on each card to analyze our macroeconomic evaluation grid.
Co-génération industrielle par réacteurs CSTR et autonomie hydrique par circuits fermés.
Industrial co-generation via CSTR reactors and hydric autonomy through closed loops.
Transmutation systématique des passifs organiques et de la biomasse en actifs territoriaux.
Systematic transmutation of organic passives and biomass into territorial assets.
Ingénierie de rétention des talents et urbanisme modulaire pour stabiliser le capital humain.
Talent retention engineering and modular urbanism to stabilize human capital.
Optimisation de la vitesse de circulation monétaire interne et élimination des fuites économiques.
Optimization of internal monetary velocity and eradication of economic leakages.
Le catalyseur biologique du circuit : conversion des effluents zootechniques en énergie pure.
The biological catalyst of the circuit: converting zootechnical effluents into pure energy.
Transmission du code d'exploitation territorial et protocoles opérationnels standardisés.
Transmission of the territorial exploitation code and standardized operational protocols.
Dignité collective par la certification technique des métiers de la gestion des flux de matière.
Collective dignity through technical certification of material flow management trades.
L'usine à soins : sanitarisation environnementale absolue et souveraineté galénique locale.
The healthcare factory: absolute environmental sanitization and local galenic sovereignty.
Zéro perte post-récolte par stabilisation thermique flash et fertilisation par bio-assimilables.
Zero post-harvest loss through flash thermal stabilization and bio-assimilable fertilization.
Le cœur battant thermodynamique : boucle de rétroaction infinie éliminant le concept de déchet.
The thermodynamic beating heart: infinite feedback loop eradicating the concept of waste.
Coopérative agricole féminine structurée (CUMA), reboisement stratégique en Teck, mécanisation technologique partagée.
Structured women's agricultural cooperative (CUMA), strategic Teak reforestation, shared technological mechanization.
Modernisation infrastructurelle des blocs d'encadrement du Lycée, amorçage du Complexe Méthaniseur Pilote Territorial.
Infrastructural modernization of the High School management blocks, priming of the Territorial Pilot Methanizer Complex.
Sanctuaire éducatif pour les minorités autochtones Pygmées Baka : passage de l'exclusion à plus de 100 apprenants. Unités agricoles résilientes.
Educational sanctuary for indigenous Baka Pygmy minorities: shifting from exclusion to over 100 learners. Resilient agricultural units.
Nous ne donnons pas du poisson — nous apprenons à pêcher et à construire l'usine. Nos formations transforment des bénéficiaires en entrepreneurs.We don't hand out fish — we teach fishing and how to build the factory. Our training turns beneficiaries into entrepreneurs.
Fabrication, installation et maintenance des cuisinières "1 Bois / 3 Foyers". Formation pratique sur site avec certification MB.
Manufacturing, installation and maintenance of "1 Log / 3 Stoves" cookers. Hands-on field training with MB certification.
S'inscrireRegisterConstruction, exploitation et entretien des unités de méthanisation. Inclut la gestion du digestat.
Construction, operation and maintenance of biogas units. Includes digestate management.
S'inscrireRegisterUtilisation du digestat, opération du séchoir Flash et gestion post-récolte pour commercialiser les excédents.
Using digestate, Flash dryer operation, and post-harvest management to commercialise surplus.
S'inscrireRegisterDéploiement et animation du logiciel MetaScript en classe. Formation des enseignants pour les modules STEM et biogaz.
Deploying and facilitating MetaScript in class. Teacher training for STEM and biogas modules.
S'inscrireRegisterGestion de coopérative, microcrédit, comptabilité de base et stratégies de vente pour femmes rurales.
Cooperative management, microcredit, basic accounting and sales strategies for rural women.
S'inscrireRegisterInstitution, ONG ou entreprise ? Nous concevons un programme adapté à vos besoins spécifiques.
Institution, NGO or company? We design a programme tailored to your specific needs.
La charité a ses limites. L'investissement d'impact n'en a pas.Charity has limits. Impact investment doesn't.
Financez 1 000 cuisinières → Certificat d'Impact Climatique audité + visibilité RSE internationale.
Fund 1,000 cookers → Audited Climate Impact Certificate + international CSR visibility.
Modèle "Pay-as-you-save". Nos équipements génèrent du cash-flow immédiat. Formation technique garantie.
"Pay-as-you-save" model. Our equipment generates immediate cash flow. Technical training guaranteed.
Opérateur terrain fiable avec 20 ans de preuves. Transformez vos fonds en indicateurs de réussite mesurables.
Reliable field operator with 20 years of evidence. Transform funds into measurable success indicators.
Fonds de Roulement Rotatif · Modèle Pay-as-you-save · Certification carbone internationaleRotating Working Capital Fund · Pay-as-you-save model · International carbon certification
Vous avez les ressources. Nous avons les solutions éprouvées, 20 ans d'expérience terrain et la technologie prête. Il ne manque que vous.
You have the resources. We have proven solutions, 20 years on the ground, and technology ready to deploy. All we need is you.